VOCABULAIRE
Arranquer
: arracher
Atcher : regarder
Atchouler (s'), atchouffer (s') : tomber sur le cul. De l'occitan
chol (prononcer tchoul : cul)
Avé : avec
Bader : de l'occitan badar 1. regarder avec curiosité
2. demeurer sans rien faire
Baderne : niais, nigaud
Baloche : fête populaire avec bal
Ba pla : ça va bien
Barjaque : un peu fou
Bay : n'affecte pas le locuteur. « Bay, advienne que
pourra »
Bé : é oh bé ! éh bé - Exclamation
souvent réprobative
Bèbe : faire la bèbe, bouder
Bernard-pudént, bernat-pudént : punaise (la bestiole!)
Bestiasse : abruti(e), fou
Bestiou, bestioulet : nigaud
Bicouse : mèche de cheveux rebelle
Birouléger : virevolter
Bouffe : baffe, gifle
Bougne, bugne : bosse au front, grosseur, enflure
Boulard : grosse bille à jouer
Bouléguer : remuer, mélanger. De l'occitan bolegar
(prononcer boulega)
Bourmélous, -ouse : morveux, au propre et au figuré
Braguer : rajuster le pan de chemise dans le pantalon
Brandouiller : branler, bouger
Branque : fou
Brave : un peu bête. N'a pas le sens de gentil
Brêle : bon à rien
Bringue (à toute) : très vite, à toute
allure
Bufadou : soufflet, bâton percé en longueur pour
attiser le feu
Buffer : souffler, souffle court
Cabourd : brute, dingue
Cagade : (vulg.) chiure ; échec
Cagadou : wc
Cagagne : 1. diarrhée 2. blues, cafard, manque de chance
Cagaïre : emmerdeur
Cagasse : (vulg.) diarrhée, chiasse
Cagnard, cagnàs : grosse chaleur, canicule
Cagne : flemme
Caguer : 1. chier 2. s'en foutre, je m'en cague moi!!
Canaillou, -ne : frippon, -ne
Caner : crever
Cansalade, ventrêche : lard de la poitrine et du ventre
du cochon. De l'occitan cansalada
Caouèc, -èque : idiot, fou
Capèl : chapeau
Carbonade : grillade de cochon. De l'occitan carbounada
Care : honte
Casquer : recevoir des coups
Castagne : bagarre
Chocolatine : pain au chocolat
Churluper : faire du bruit en absorbant un liquide comme la
soupe avec la cuillère
Cligner, clugner : compter (à cache-cache)
Cluques : les lunettes
Coucougner, coucouner, coucounéjer : dorloter
Couffe : erreur, gaffe
Couillonnét : petit couillon
Couillonner : rouler, arnaquer
Coustelou : morceaux de côtes de porc
Cramer : brûler
Craque : mensonge
Croustade : gâteau de recettes diverses suivant les lieux,
le plus souvent : tarte aux fruits
Croustet : morceau de pain comportant de la croûte, c'est
aussi le petit bout de pain qui traîne après le repas
Cuque : nom que l'on donne à toute sorte d'insectes
indéterminés
Cuquet : larve de phrygane qui sert d'appât à
la pêche. Diminutif du précédent
Currou : croupion de volaille
Cussou : 1. vrillette ou ver du bois 2. au figuré :
individu avare
Dailler : (faucher) il me daille, il m'embête
Débraguer : enlever, perdre son pantalon
Décaniller : faire tomber, d'un tir
Déquiller : faire tomber, renverser
Desempéguer :décoller, dépêtrer
Digus : personne
Douille : une amende
Emboucaner : fumer, emboucaner une viande
Embusquer : 1.entraîner 2.emporter, embarquer
Empapaouter : arnaquer, rouler
Empéguer : percuter
Ensuquer : ennuyer par, assomer
Escagasser : donner la forme d'une cagasse, abimer, esquinter
Escamper : partir, filer
Escampiller : répandre, éparpiller, semer
Escaner (s') : s'étrangler ; s'étouffer, avaler
de travers
Esclaffer : 1. écraser 2. éclater de rire
Espanter : épater
Espatarrer (s'), espatarailler (s') : Tomber de tout son long
Espoumper : gonfler, bouffir
Espoutir : écraser
Estirgougner : étirer
Estoufadis : chose indigeste, difficile à avaler
Estouféguer : suffoquer
Estoufignous, -ouse : maniaque, délicat
Estourbir : assommer
Fadas, -se : fou, niais
Fadorle : quelqu'un d'un peu fou
Farci : en fait la farce, et non pas ce qui est farci
Farnac : gros repas
Farnous : mal lavé, sale
Feignàs, -se : fainéant,-e
Fenestrou, finestrou : petite fenêtre
Fénétra ou Férétra : fête
foraine qui a lieu au début du Carême
Festegeaïre ou festejaïre : celui qui fait la fête
ou qui y participe
Festeger ou festejer : festoyer
Fioulet ou fioulel : sifflet
Fougasse ou fouace : sorte de gateau brioché confectionné
avec une pâte levée
Fougner : fouiller
Francimand, franchimand : Français d'au dessus de la
Loire
Freluquet : frêle, fragile
Frisquet ou fresquet : frais. Fa fresquet
Friton ou graton : résidus de viande
de porc ou de canard gras
Fum (à) : à fond, à toute vitesse
Gafet, -te : jeune enfant
Gaillac et Rabastens (être entre) : être quelque
peu éméché
Galetas : combles, grenier en général
Ganarre : une cuite
Gargamelle : gorge, gosier. De l'occitan garga et
gargaméla
Giscler : jaillir
Gitane (gitous, gitounes) : la méfiance populaire envers
les gitans fait désigner ici quelqu'un de mal habillé, pas propre
Gnaquer : mordre à pleines dents. De l'occitan nhacar
(prononcer gnacà)
Gonze, gonzesse : individu quelconque
Goutéger : tomber goutte à goutte
Grandas, -se : adolescent trop grand pour son âge
Groulle : vieille chaussure (grolle)
Guigne : malchance
Guindoul : sexe masculin
Ingaounaousser : avaler de travers, s'étouffer
Jaune : pastis
Jès : abréviation de Jésus employée
en exclamation
Lagagne : impuretés ou saletés dans le "coin"
des yeux
Laouzétou : alouette (oiseau)
Loufer : péter
Loungagne : long. personne lente, qui met du temps
Maché : meurtri (en parlant d'une partie du corps)
Madur : idiot, flasque
Main'nant, mainant : maintenant
Malle : coffre de voiture
Marmuser : murmurer, marmonner
Mascagner : travailler mal ou avé difficulté,
abimer, mal faire
Mastoc : mal fait
Mèque : morve
Mescladis : mélange
Mirgue : petite souris ; fluet, petit-e
Morfale : qui mange avidement
Moucadou : mouchoir
Mouner : bouder
Mourmouner : parler dans sa barbe
Mournifle : gifle
Mouscaille : mouche
Mouscaillou : petite mouche, moucheron
Moussec : morceau de papier servant de projectile
Mousséguer : mordre
Nifler : renifler
Oreillette : sorte de gateau du Mardi-Gras fine et croustillante
Ouéler : puer
Palichot, -te : pâlichon
Pandourel : pantalon (ou chemise longue)
Panade (être dans la ~) : être dans l'embarras
Paquétas : gros paquet
Parer : présenter (une assiette par exemple)
Pastaga : pastis
Patàc : coup
Patane : patate
Patchéguer : toucher, tripoter quelque chose avec les
mains
Pauvrot, -te : pauvre dans le sens de malheureux
Pec, -gue, pegot, -te, pégas, -se : idiot, insensé
Péguer : coller, être gluant
Pégueux, -se : collant, poisseux
Peillaròt : (vieilli) chiffonier. Le peillaròt
passait dans les rues de Toulouse en gueulant "peillaròtttt"
Peille, peillot, peyot : chiffon. Le diminutif "-ot"
ajoute un aspect plus vieux et de moindre importance
Peintre : bon à rien
Pénou : petit pied
Pépiot : niais, imbécile
Périr : se gâter (pour un fruit)
Pesquer : pêcher. Le sens figuré est plus utilisé
: attraper quelqu'un ou un objet
Pét : coup
Pétarel : vélomoteur bruillant
Pétasser : repriser
Pétassou : cordonnier
Pétoche : peur - avoir la pétoche
Pigne : coup de poing
Pignouf : personne près de ses sous, voire radin
Pignoufle : personne craintive, timide
Pijoler : rire de bon coeur
Pinfle : caillou
Pinjo-lung : désigne une chose ou un vêtement
qui pend longuement. Expression d'origine occitane (penjar : pendre
; lung : long)
Pimpanelo : jeune femme rusée, dégourdie
Pinté : ivre
Pirol (e) : imbécile, idiot. D'origine occitane (piròl
: fou)
Pissadou : pot de chambre, urinoir (mot francisé). D'origine
occitane (pissador, prononcer pissadou)
Pissagne : urine (importante). D'origine occitane (pissanha,
prononcer pissagno)
Pissotière : lieu où l'on va uriner
Pissou : pipi (enfantin)
Pistoulet : urinoir utilisé par les personnes alitées
Pitchoun, -ne : petit, -te
Pitchounet, -te : tout petit
Pitchous (les ~) : les enfants
Plancarde : pancarte. D'origine occitane (plancarda
: pancarte, panneau)
Plâtras : plat ou assiette bien remplis de nourriture,
plâtrée
Plastra : cf. plâtras
Platas : grand plat
Poche : sac en plastique
Pogne : grosse main. D'origine occitane (ponh : poing
; ponha : force du poignet, poigne)
Pompette : ivre. D'origine occitane (pompar : s'imprégner
d'un liquide)
Poupe : sein. D'origine occitane (popa, prononcer
poupo)
Poupous : seins
Pousque : poussière. D'origine occitane (posca,
prononcer pousquo)
Poutingues : remède, drogue, potion, par extension mauvais
remède. D'origine occitane (potingua, prononcer poutinguo)
Poutou : un baiser. D'origine occitane (poton, prononcer
poutou)
Poutouner, poutounéjer : donner plein de baisers
Pudent : puant. On pense à l'odeur désagréable
que dégagent les punaises
Quaouèque : imbécile. D'origine occitane (cavéca,
prononcer cabéco)
Rascle : vieux vélo
Ratchàs,-sse : vraiment radin
Ratchou : un peu radin
Rêche : chute
Repapéger : radotter
Repapier : radotter
Rogne, rougne : saleté, crasse
Rouméguer : ronchonner.
Rouspéter : manifester son mécontentement, disputer
Rouste : raclée
Ruque : avoir la ruque - Etre de mauvais poil.
Sadoul, -oule : rassasié, -ée
Souillarde : débarras
Sousquer : pousser des soupirs
Tabanard : brute
Tafanar, tafanari : fesses
Taquet : coup sec
Tarabuster : houspiller ; malmener
Tartagnole : simplet
Tataragne : toile d'araignée
Tchaoupiller : tripoter, tâter
Tchaoupiner : trifouiller, tripatouiller
Tchaoupiquer : 1. pinailler 2. picorer dans un plat de nourriture
Tchapaïre : gouinfre
Tchaper : manger abondamment, trop
Tcharer : parler, discuter
Tchatche : capacité à tchatcher
Tchatcher : tcharrer avec volubilité
Tchi : rien
Tchipoter : tchaoupiner
Tchoul : cul
Tchourer : voler, dérober
Tchucou : sucette
Tchuquer : sucer. S'emploie aussi à l'attention de quelqu'un
qui boit trop « Qu'est ce qu'il tchuque ! »
Tèque : un coup. Recevoir une tèque
Tignoùs, -se : entêté, résistant
Timboul : fou
Tranquilou : peinard
Troufignous : 1. coccyx, derrière, cul 2. croupion
Trougne (faire la) : faire la gueule
Tust : antisèche
Tuster : copier, tricher
Tute : abri du grillon. Petite maison sans confort
Vantariol : vantard
Virouléjer : Tournoyer, virevolter